Приказ о переводе форма т 5. Трудности унифицированного оформления переводов работников

  • Автоматическое заполнение типовых форм документов
  • Печать документов с изображением подписи и печати
  • Фирменные бланки с вашим логотипом и реквизитами
  • Выгрузка документов в форматах Excel, PDF, CSV
  • Отправление документов по email прямо из системы

Бизнес.Ру - быстрое и удобное заполнение всех первичных документов

Подключиться бесплатно к Бизнес.Ру

Бывают ситуации, когда сотрудника необходимо перевести на другую работу - в силу производственной необходимости, по состоянию здоровья или по собственному желанию. В соответствии с Трудовым кодексом РФ, перевод сотрудника на другую работу осуществляется только с письменного согласия самого работника. Исключения могут составлять случаи, предусмотренные ч. 2 и 3 ст. 72.2 Трудового кодекса. Работодатель не имеет права предлагать сотруднику перевод на должность, которая не подходит ему по состоянию здоровья. Существует два вида перевода сотрудника на другую работу: постоянный или временный. Перевод может быть инициирован как самим работодателем, так и сотрудником.

(Выписывайте документы без ошибок и в 2 раза быстрее за счет автоматического заполнения документов в программе Бизнес.Ру)

Как упростить работу с документами и вести учет легко и непринужденно

Посмотреть как работает Бизнес.Ру
Вход в демо-версию

Как правильно заполнить приказ о переводе

Заполнение формы Т-5 начинается с реквизитов, которые обеспечат документу необходимую юридическую силу. К ним относятся:

Наименование документа;
- дата составления документа, его порядковый номер;
- наименование организации, в которой составлен документ;
- должность и фамилия сотрудника, ответственного за составление документа, подпись (подпись ставится внизу документа).

Наименование организации указывается полностью, то есть, точно так же, как оно указано в учредительных документах. Для проставления даты приказа могут использоваться следующие способы:
- с использованием слов и цифр (например, 22 мая 2012 г.);
- арабскими цифрами в порядке "день, месяц, год" (например, 22.05.2012);
- арабскими цифрами в порядке "год, месяц, день" (например, 2012.05.22).
При заполнении формы Т-5 используются ОКПО (Общероссийские классификаторы предприятий и организаций), ОКУД (Общероссийский классификатор управленческой документации).

Текст приказа должен начинаться со слов "перевести на другую работу". Далее пишется дата, с какого числа будет переведен сотрудник. Если перевод является временным, то указываются точные сроки перевода. Такая ситуация может возникнуть, например, при замещении сотрудника на период отпуска по уходу за ребенком в возрасте до трех лет. В зависимости от количество информации, можно расширить строки и графы в табличных формах. Согласно ч. 5 Госкомстата России от 24.03.1999 N 20 допускается вносить изменения в области расширения строк и граф унифицированной формы документа.

Не забудьте обязательно указать основание для перевода, которым обычно является приложение к трудовому договору.

Начните работу с Бизнес.Ру прямо сейчас! Используйте современный подход к управлению бизнесом и увеличивайте доход.

Подключиться бесплатно к Бизнес.Ру

При освобождении штатной единицы иногда целесообразней перевести на эту должность действующего сотрудника с опытом работы, и способности которого уже известны руководству, чем принимать со стороны неизвестного человека. Отделу кадров при этом необходимо правильно оформить перевод на другую должность, соблюдая установленный законодательством порядок.

Перевод может осуществляться как по инициативе администрации хозяйствующего субъекта, так и по желанию работника. Он связан с изменением трудовых обязанностей у сотрудника.

Перевод может быть произведен на постоянной или временной основе. Часто это может быть связано с изменением основного вида деятельности в компании.

ТК РФ определяет, что когда перевод осуществляется по решению работодателя, то работнику направляется уведомление с предложением занять вакантную должность. В ответ на него сотрудник также в письменной форме должен дать либо положительный, либо отрицательный ответ.

В некоторых ситуациях (предотвращения аварий, катастроф и т.д.) согласие работника необязательно, но тогда действует временной период в виде одного месяца. Также временно разрешается переводить работника при простое на производстве, замещения временно отсутствующего сотрудника, для обеспечения сохранности имущества.

Если изменение трудовой функции происходит по просьбе самого работника, то ему необходимо составить заявление о переводе на другую должность. Часто, чтобы работодатель пошел на такой шаг, нужно представить подтверждающие документы, например, по состоянию здоровья - медицинское заключение. При этом администрация должна помнить, что если работник запросил перевод по состоянию здоровья на более легкую работу, его необходимо осуществить, если в компании есть такое свободное место.

После этого стороны должны оформить дополнительное соглашение к ранее заключенному между ними трудовому контракту. Руководство должно принимать во внимание, что если работа по его инициативе оплачивается ниже, чем была зарплата у сотрудника до этого, то за данным человеком сохраняется заработок ни ниже среднего с прежнего места.

На основе заключенного соглашения администрация издает приказ о переводе, который после его подписания должен быть предоставлен работнику для ознакомления. В подтверждение чего последний ставит свою визу.

Если перевод постоянный, то соответствующую запись необходимо внести в трудовую книжку работника.

Как правильно составить приказ о переводе на другую должность

Для составления этого документа можно использовать рекомендованный бланк по форме Т-5. Кроме этого, фирма может сама разработать для себя форму приказа, при условии использования в нем некоторых обязательных реквизитов. В случае массового перевода сотрудников нужно применять стандартную форму Т-5а.

Заполнение документа начинается с указания полного наименования компании, кроме этого в левой части бланка проставляется код согласно классификатору ОКПО.

Затем указывается порядковый номер приказа и дата его составления. После названия документа нужно указать даты, в течение которых действует перевод. Если он временный, то заполняются оба поля – «с» и «по». Если действие выполняется на бессрочной основе, тогда поле «по» нужно оставить пустым.

Иногда возникают ситуации, когда перевод осуществляется временно (к примеру, за замену другого работника из-за болезни, ухода за ребенком, отпуска и т. д.), но при этом нельзя определить точную дату завершения события. В таком случае допускается максимально увеличить в размерах графу «по», и в ней словами максимально полно расписать при каких условиях будет закончен срок перевода.

Далее нужно заполнить полные Ф.И.О. сотрудника в родительном падеже, а справа в специальном окне - его табельный номер. На следующей строчке прописывается тип перевода - постоянный или временный.

Затем идет форма для указания предыдущего места работы. Сюда нужно записать структурное подразделение, название должности, имеющийся разряд или квалификацию. В следующем поле подробно указывается причина, по которой производится перевод на другую должность.

Дальше заполняется раздел с новым местом работы. Там последовательно указываются названия структурного подразделения и должности, на которые производится перевод. Ниже нужно проставить оклад либо тарифную ставку цифрами, а также надбавку (в случае, если она положена).

После этого в приказе нужно проставить реквизиты дополнения к трудовому контракту - его номер и дата составления. Ниже также есть поле, в которое можно вписать реквизиты других документов, на основании которых было принято решение - ходатайства, докладной записки, заявления работника и т. д.

Приказ подписывается руководителем компании. С ним также должен быть ознакомлен работник, который подтверждает этот факт своей личной подписью и указанием даты.

Приказ о переводе на другую должность образец

Скачать бланк приказа о переводе по форме Т-5 в формате Word.

2.1. Унифицированные формы Т-5 и Т-5а используются для оформления:
. постоянных переводов работников на другую работу в той же организации (ст. 72, 72.1, 73 и 74 ТК РФ);
. временных переводов работников на другую работу в случае производственной необходимости (ст. 722 и 73 ТК РФ). Согласно ст. 72 ТК РФ в понятие перевода на другую постоянную работу в той же организации входит изменение трудовой функции работника и (или) структурного подразделения, в котором работает работник (если структурное подразделение было указано в трудовом договоре), при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем либо изменение определенных сторонами условий трудового договора (за исключением изменения трудовой функции работника). Таким образом, приказом о переводе можно оформить:
1) перевод работника на другую позицию (должность или профессию) в том же подразделении;
2) перевод работника в другое подразделение на аналогичную или другую позицию;
3) перевод временного работника на постоянную работу;
4) перевод работника на другой режим работы (с ненормированным рабочим днем, на неполное или сокращенное рабочее время, на сменную работу, на гибкий график, суммированный учет рабочего времени и т.п.) и другие ситуации, которые можно расценивать как ситуации перевода в контексте вышеуказанных статей ТК РФ.
Разумеется, случаи постоянного изменения существенных условий трудового договора, кроме случаев 1) и 2), можно оформлять и приказами, составленными в произвольной форме, но гораздо удобнее использовать готовые унифицированные формы.
Статья 74 ТК РФ позволяет работодателю одностороннее изменение условий трудового договора по причинам, связанным с изменением организационных или технологических условий труда. В этих случаях допускается изменение определенных сторонами существенных условий трудового договора по инициативе работодателя при продолжении работником работы без изменения трудовой функции*.
Рассмотрим возможные ситуации на примерах.
Вариант первый. В компании в процессе ее развития увеличился штат подразделения, которое изначально называлось отделом сбыта. К тому же в отделе произошло фактическое разделение специалистов на тех, кто преимущественно обслуживает корпоративных клиентов, и тех, кто работает с физическими лицами. Руководство компании принимает решение закрепить эту ситуацию юридически и внести изменения в штатное расписание: вместо отдела сбыта сформировать два других — отдел по работе с корпоративными клиентами и отдел по работе с физическими лицами. Сотрудники бывшего отдела сбыта будут переведены в одно из этих подразделений в соответствии с их фактической специализацией. В этом случае имеется изменение организационных условий труда при сохранении трудовой функции работников. Вариант второй. Из многих случаев изменения технологических условий труда работников, с которыми автору статьи приходилось сталкиваться, наиболее показателен следующий. В свое время в результате всеобщей компьютеризации всех фирм профессия машинистки перестала быть востребованной, а машбюро в организациях чаще всего ликвидировались. Однако в одной из организаций всем машинисткам было предложено обучение и перевод на работу операторами ПК. Это показательный пример изменения условий труда работников, произошедшего вследствие изменения технологии работы (опять же с сохранением в целом трудовой функции работников).
Любое изменение должностных* или профессиональных** инструкций и многих других локальных нормативных актов, регламентирующих порядок выполнения работы теми или иными работниками, является для этих работников изменением технологических условий труда***, а изменения, например, внесенные в правила внутреннего трудового распорядка, могут быть приравнены к изменению организационных условий труда работников. Подобные ситуации, разумеется, не оформляются приказами о переводе, однако необходимо соблюдать требования ст. 74 ТК РФ в отношении сроков заблаговременого предупреждения работников и других гарантий).
В обоих примерах для оформления изменений могут быть использованы унифицированные формы приказов о переводе.
С использованием форм Т-5 и Т-5а оформляются и приказы о временном переводе работника (работников), произведенном на основании ст. 72.2 и 73 ТК РФ.
Итак, рассмотрим правила заполнения унифицированных форм Т-5иТ-5а.
2.2. Номер приказа может иметь в своем составе буквенный индекс «л/с» или, например, «пер» (в зависимости от объема кадрового документооборота в организации).
2.3. Дата составления приказа может:
а) совпадать с датой перевода (т.е. приказ о переводе может быть издан прямо вдень перевода):

Б) быть более ранней, чем дата перевода (т.е. приказ может быть издан заблаговременно):


в) быть более поздней (т.е. приказом юридически закрепляется событие, которое уже фактически произошло). При этом получается приказ о переводе, имеющий обратную силу:






либо пишется слово «временно», если невозможно просчитать момент окончании перевода (по аналогии с приказом о приеме на работу), скажем, в случае перевода для замещения болеющего работника:


Наконец, эта ячейка может оставаться незаполненной. Это уже само по себе показывает, что точная дата окончания периода временного перевода неизвестна:




Падеж зависит не только от желания кадровика, но и от способа заполнения унифицированной формы: вручную (тогда скорее всего будет сделана запись в винительном падеже) или с использованием компьютерной программы (которая формирует приказы в именительном падеже).
Табельный номер указывается в том случае, если работникам организации присваиваются табельные номера. В противном случае эта ячейка оставляется незаполненной либо в ней ставится прочерк.
2.6. Далее необходимо указать, постоянно или временно работник переводится на другую работу:


Ввести эту информацию в унифицированную форму Т-5а весьма проблематично из-за отсутствия специальной графы, в которую можно было бы вписать слова «постоянно» или «временно». В этой унифицированной форме «нормально» вписываются только дата начала и окончания перевода:

Однако указать вид перевода все же каким-либо образом нужно. Наиболее приемлемые варианты предложены ниже.
При необходимости слова «постоянно» и «временно» можно сократить, чтобы текст с размером шрифта 12 пт вписался в ячейки:




Чтобы избежать этих сложностей, можно просто не пользоваться формой Т-5а, оформляя все переводы только приказами по форме Т-5.
Наконец, можно ввести в унифицированную форму Т-5а дополнительную графу, что, видимо, является наиболее удачным решением проблемы*:


2.7. Особо нужно отмстить, что вполне возможна ситуация, когда временный работник, с которым заключен срочный трудовой договор, переводится постоянно на другую работу. Постоянный перевод — это перевод «навсегда», т.е. в этом случае за работником не сохраняется прежнее место работы (должность) и он не будет на эту работу возвращен по окончании срока перевода. Это может произойти и с временным работником, причем его трудовой договор остается срочным.
Однако момент окончания перевода здесь определяется моментом окончания срока трудового договора, и если эта дата не указана в приказе, возможно возникновение трудового спора: работник будет утверждать, что если уж его перевели постоянно без указания срока, то и работает он в организации теперь на постоянной основе.
Поэтому тот факт, что в приказе указаны и дата начала, и дата окончания перевода, еще не означает «по умолчанию», что перевод носит временный характер. Это может быть и постоянный перевод до окончания срока действия срочного трудового договора. Следовательно, непременно нужно указывать вид перевода как в приказе, подготовленном на основе формы Т-5:




2.8. Структурное подразделение и должность (для служащего) или профессию (для рабочего) заносят в приказ в точном соответствии со штатным расписанием организации с учетом следующих правил:
а) если работник переводится в другое подразделение и на другую должность (профессию), все данные будут различными:


б) если работник переводится в другое подразделение на такую же должность, это наименование должности указывается дважды — и как прежнее, и как новое:


в) если работник переводится на другую должность (профессию) в том же подразделении, дважды указывается наименование этого подразделения — и как прежнее, и как новое:


г) в случаях когда меняются другие условия трудового договора — не должность/профессия и не структурное подразделение, — одни и те же наименования указываются и как «прежние», и как «новые»:


2.9. При обсуждении порядка оформления приказов о переводе слушатели семинаров и «Школы кадровика» наибольшее количество вопросов задают по поводу заполнения строки «причина перевода».
Для того чтобы понять, какая запись должна быть сделана по этой строке, необходимо ответить на вопрос, почему работник переведен. Причины могут быть следующие.
1) Работник, зная о наличии интересной для него вакансии, сам просит о переводе:
а) если он выразил свое желание в устной форме и руководство согласно на перевод, именно желание работника и фиксируется в приказе:


б) если же работник написал заявление на перевод, то делается ссылка на этот документ:


При этом могут быть указаны фамилия и инициалы работника (что не является обязательным, так как в приказе уже есть эта информация):


2) Инициатором перевода работника на другую работу может быть руководитель структурного подразделения:
а) начальник отдела также может высказать свое мнение руководителю организации в устной форме и, получив его согласие и заручившись также устным согласием работника, предложить отделу кадров оформить документы на перевод. После чего кадровик готовит дополнительное соглашение с работником и проект приказа о переводе. Строка «причина перевода» в этом случае снова отражает истинное положение дел:






3) Кроме этого, идея перевода могла возникнуть у самого генерального директора (руководителя организации). Тогда запись в рассматриваемой строке будет выглядеть следующим образом:*


4) Наконец, перевод мог быть произведен по причине, предусмотренной трудовым законодательством. Во многих случаях, согласно ТК РФ, увольнение работника как по общим основаниям (п. 7 и 8 ст. 77), так и по инициативе работодателя (п. 2 и 3 ст. 81) или по обстоятельствам, не зависящим от воли сторон (п. 2, 8, 9, 10) возможно только после того, как работнику будет предложена другая, подходящая для него, работа (разумеется, если в организации есть такие вакансии). Если работник соглашается на предложенную вакансию, то формулировка основания несостоявшегося увольнения используется в приказе о переводе в строке «причина перевода»:









5) Перевод по ст. 74 ТК РФ (по причинам, связанным с изменением организационных или технологических условий труда) может быть, в частности, оформлен следующим образом:




При отказе работника от продолжения работы в новых условиях он подлежит увольнению по п. 7 ст. 77 ТК РФ в связи с отказом от продолжения работы в связи с изменением определенных сторонами условий трудового договора. Однако такое увольнение можно осуществить лишь после того как работнику будет предложена другая работа (как вакантная должность или работа, соответствующая квалификации работника, так и вакантная нижестоящая должность или нижеоплачиваемая работа) с учетом состояния его здоровья (при наличии соответствующих вакансий в штатном расписании организации). При этом работодатель обязан предлагать работнику все отвечающие указанным требованиям вакансии, имеющиеся у него в данной местности. Предлагать вакансии в других местностях работодатель обязан, если это предусмотрено коллективным договором, соглашениями, трудовым договором (ч. 3 ст. 74 ТК РФ).
Если работник соглашается на предложенную работу, строка «причина перевода» в приказе о переводе может быть оформлена, например, следующим образом:


6) Другие изменения условий трудового договора также должны быть четко, ясно и недвусмысленно отражены в строке «причина перевода»:




7) В отношении работника, который заключил с работодателем срочный трудовой договор и продолжает работать по истечении срока этого договора, так как ни одна из сторон не потребовала прекращения трудовых отношений, должен быть оформлен перевод на постоянную работу. В соответствии с ч. 4 ст. 58 и п. 2 ст. 77 ТК РФ условие о срочном характере трудового договора в этом случае утрачивает силу и трудовой договор считается заключенным на неопределенный срок и, как почему-то многие считают, продлевается «автоматически». Однако это неверный подход: фактическое продление договора должно быть обязательно оформлено юридически, т.е. документально. С работником должно быть подписано дополнительное соглашение к трудовому договору о признании трудового договора заключенным на неопределенный срок, и на основании этого дополнительного соглашения необходимо издать приказ о переводе на постоянную работу. В этом случае можно сделать приказ и по произвольной форме (примерно так: «Считать такого-то принятым на постоянную работу на такую-то должность в такой-то отдел»). Однако гораздо проще сделать приказ на базе унифицированной формы Т-5, в котором должна быть зафиксирована причина перевода:


8) Причина временного перевода также должна быть указана в приказе. Временный перевод производится работодателем на основании ст. 72.2 и 73 ТК РФ. В названии и в тексте ст. 72.2 указывается, что временный перевод возможен, если его необходимость вызвана чрезвычайными обстоятельствами в случаях, перечисленных в ч. 2 и 3 этой статьи. Таким образом, причина перевода должна быть сформулирована четко, ясно и недвусмысленно. Должно быть понятно, какой именно факт или какое именно событие из тех, что предусмотрены в законе, заставили работодателя принять решение о переводе работника.
8.1) Расплывчатое выражение «производственная необходимость», используемое ранее, до принятия поправок в ТК РФ, не дает понять, произведен ли перевод в рамках закона, или работодатель превысил свои полномочия. Поэтому необходимо подробно описать ситуацию.
Таким образом, неправильным можно считать следующий способ оформления временного перевода, связанного с чрезвычайной ситуацией:


Правильным оформление приказа может быть признано лишь в случаях, когда в качестве причины перевода указывается одна из следующих ситуаций:
. предотвращение уничтожения или порчи имущества вследствие:
. катастрофы природного или техногенного характера (указать, какой именно);
. производственной аварии (указать, какого именно оборудования или в каком подразделении);
. несчастного случая на производстве (указать, какого именно);
. пожара;
. наводнения;
. голода;
. землетрясения;
. эпидемии или эпизоотии;
. наступление указанных чрезвычайных обстоятельств;
. простой (временная приостановка работы по причинам экономического, технологического, технического или организационного характера) при указанных выше чрезвычайных обстоятельствах (указать причины и возможные последствия простоя); любые исключительные случаи, ставящие под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия всего населения или его части (указать, что именно происходит).




8.2) Одним из случаев, предусмотренных ст. 72.2 ТК РФ, является временное отсутствие какого-либо работника при рассмотренных выше чрезвычайных обстоятельствах. Очень часто, оформляя перевод на его место другого работника, в приказе указывают причину перевода неверно или слишком общо, что может привести к возникновению трудовых споров.
На памяти автора был такой случай. Секретарь, переведенная на должность менеджера по продажам с формулировкой в приказе «для замещения временно отсутствующего работника», отказалась после выхода на работу после болезни этого работника вернуться к исполнению своих обязанностей в должности секретаря. Свой отказ она мотивировала тем, что в данный момент находился в отпуске другой менеджер по продажам. Следовательно, она искренне считала, что действие приказа о ее переводе на должность менеджера по продажам на время отсутствия работника не закончилось. Таким образом, учитывая неконкретность формулировки в приказе и большое число менеджеров по продажам в компании, вполне могло оказаться, что наша героиня бесконечно долго будет работать менеджером по продажам. К счастью, удалось безболезненно решить эту проблему, изыскав возможность договориться с работником.
Итак, во избежание нарушений закона и возникновения подобных конфликтов необходимо совершенно точно указывать причину перевода для замещения временно отсутствующего работника (указать возможные неблагоприятные последствия отсутствия работника, причину его отсутствия, а также фамилию и инициалы отсутствующего работника), например:


8.3) Другие случаи замещения отсутствующего работника предусмотрены ч. 1 ст. 72.2 и возможны теперь, с вступлением в силу поправок к ТК РФ, только по соглашению сторон, заключаемому в письменной форме.
В частности, при условии достижения сторонами согласия работник может быть временно переведен на другую работу у того же работодателя на срок до одного года. Если же такой перевод осуществляется для замещения временно отсутствующего работника, за которым в соответствии с законом сохраняется место работы, то срок перевода продлевается до выхода этого работника на работу. Причина такого перевода также должна быть указана конкретно, с указанием причин отсутствия, а также фамилии и инициалов (или имени и отчества полностью) работника, на чье место оформляется перевод:


Следует помнить о новелле ТК РФ, в соответствии с которой, если по окончании срока перевода прежняя работа работнику не предоставлена, а он не потребовал ее предоставления и продолжает работать, то условие соглашения о временном характере перевода утрачивает силу и перевод считается постоянным. Поэтому необходимо письменное подтверждение предоставления работнику прежней работы.
Думается, что в этом случае работодатель (кадровая служба) может обойтись и письменным уведомлением о том, что с такого-то числа работник приступает к выполнению своих обязанностей по прежнему (до перевода) месту работы (должности). Однако хорошо известно, как сложно работодателю выиграть трудовой спор в суде и как важно ему максимально обезопасить себя путем создания прочной доказательственной базы на случай конфликта.
Поэтому по окончании временного перевода для замещения временно отсутствующего работника мы рекомендуем издавать приказ о постоянном переводе замещающего работника на его прежнюю работу. При этом строка «причина перевода» может оформляться следующим образом:


Как, наверное, уже заметили читатели, при рассмотрении строки «причина перевода» ни разу не приводился пример с использованием унифицированной формы Т-5а. Дело в том, что такая графа в форме приказа о переводе нескольких работников отсутствует:


Что же делать, если необходимо перевести нескольких работников одним приказом? Действия будут аналогичны тем, которые обсуждались при рассмотрении оформления приказов о приеме на работу в контексте реквизита «Условия приема на работу, характер работы», имеющегося в форме Т-1 и почему-то отсутствующего в форме Т-1 а. Иными словами, мы либо просто не пользуемся формой Т-5а, издавая приказ на каждого работника, либо вводим в форму Т-5а дополнительную графу*:


2.10. Следующий реквизит в приказе о переводе — это «Размер заработной платы» работника (работников).
При оформлении постоянного перевода, разумеется, кадровик должен указать в приказе размер оклада или тарифной ставки и размер надбавок в соответствии со штатным расписанием организации:


Однако зачастую при оформлении временного перевода кадровик не владеет всей информацией, необходимой для заполнения этого реквизита.
Согласно ч. 4 ст. 72.2 ТК РФ при временном переводе в связи с чрезвычайной ситуацией оплата труда работника производится по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе, т.е. из двух возможных вариантов работнику должен быть выплачен больший. Точно рассчитать, что больше — зарплата по выполняемой работе или средний заработок по прежней работе, — сотрудник кадровой службы не в состоянии.
Рассмотрим ситуацию, когда грузчик склада готовой продукции переводится кочегаром в котельную. Оклад кочегара, согласно штатному расписанию организации выше, поэтому в приказе о временном переводе кадровик укажет именно этот оклад. Но грузчик в истекшем расчетном году получал премии, которые бухгалтерия обязательно учитывает при расчете его среднего заработка и благодаря которым его средняя зарплата оказывается выше оклада кочегара. Таким образом, если в приказе о временном переводе указать только размер оклада кочегара, то могут быть ущемлены права работника, и организация-работодатель, как и лично директор организации, подписавший приказ, становятся нарушителями трудового законодательства*.
Разумеется, предполагается, что бухгалтер, рассчитывающий заработную плату работникам, осведомлен о требованиях трудового законодательства. Однако на практике это предположение не всегда подтверждается. Поэтому в приказе о временном переводе необходимо точно указать, как в этих случаях должна выплачиваться заработная плата переводимому работнику. В соответствующих ячейках указывается, разумеется, размер оклада по временной работе. Однако можно сделать еще и подсказку для бухгалтерии, разместив ее на строке «причина перевода», например:


Можно вписать этот текст в строку «должность (специальность, профессия), разряд, класс (категория) квалификации» по новому месту работы, например:


Можно разместить эту подсказку и в реквизите, посвященном оплате труда работника:


А дальше — дело бухгалтерии сделать расчет и выплатить работнику правильную сумму.
Можно, конечно, пойти и другим путем: предварительно запросить в бухгалтерии расчет средней заработной платы переводимого работника и указать нужную сумму в приказе о переводе, но это лишние сложности как для бухгалтеров, так и для кадровиков.
При временном переводе для замещения временно отсутствующего работника на основании ч. 1 ст. 72.2 этой проблемы не возникает, так как перевод осуществляется по письменному соглашению сторон трудового договора, в котором должна быть зафиксирована договоренность сторон о размере оплаты на период перевода.
2.11. Последний реквизит приказа о переводе — «Основание» для издания приказа. В этом реквизите обязательно должна быть сделана ссылка на документ, которым подтверждается факт или событие, указанные в качестве причины перевода.
1) Постоянный перевод предполагает изменение условий трудового договора и поэтому возможен только с согласия работника, необходимо обеим сторонам — работнику и работодателю — подписать документ, которым будет изменено содержание трудового договора. Это предусмотрено ст. 72 ТК РФ, предписывающей, что изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод на другую работу, допускается только по соглашению сторон трудового договора, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Соглашение об изменении определенных сторонами условий трудового договора заключается в письменной форме.
Также в письменной форме заключается соглашение между работником и работодателем в случае перевода для замещения временно отсутствующего работника (за исключением перевода в чрезвычайных ситуациях).
В унифицированных формах заложено название документа «Изменение к трудовому договору». Действительно, документ, подписываемый сторонами, может носить и такое название. В этом случае остается только вписать в приказ реквизиты «Изменения»:


Однако этот документ может быть назван, например, «дополнением к трудовому договору». Тогда он будет уже отнесен к категории «других документов»:


У большинства кадровиков сложилась практика внесения изменений и дополнений в трудовые договоры путем оформления дополнительных соглашений, которые тоже рассматриваются как «другие документы»:


Однако не так уж и важно, как именно будет называться этот документ: «изменение», «дополнение», «дополнительное соглашение» или как-либо еще. Важно, что только именно он может служить законным основанием для издания приказа о переводе в вышеназванных случаях. Именно поэтому как «причину перевода» в приказе о постоянном переводе не обязательно указывать какой-либо документ (заявление работника о переводе, представление на перевод, служебную записку и т.п.), но можно указать и устное волеизъявление как самого работника, так и руководителя подразделения или руководителя организации.
Может быть только одно исключение: постоянный перевод на другую работу, произведенный на основании медицинского заключения. Дело в том, что медицинское заключение, в котором говорится, что работник не может выполнять работу по трудовому договору или в состоянии работать, например, только на полставки, является обязательным и для работника, и для работодателя.
Поэтому, получив от врачей (после прохождения работником обязательных медицинских осмотров) или от работника (в других случаях) такое медицинское заключение, работодатель при наличии соответствующих вакансий должен предложить работнику другую работу, подходящую ему по квалификации и состоянию здоровья. В этом случае работнику предоставляется перечень вакансий на определенную дату с указанием наименования должностей (профессий), основных функциональных обязанностей, режима работы, размера заработной платы и других обязательных условий трудового договора (в случае, если при переводе они будут отличаться от действующих). Если работник в письменной форме (в виде подписи о согласии на перечне) соглашается на перевод на одну из указанных в перечне должностей или профессий, то составление дополнительного соглашения уже не является обязательным:


2) При временном переводе в тех случаях, когда согласие работника не требуется, достаточно привести в «Основании» реквизиты документа (или документов), где содержится подтверждение того, что факт или событие, предусмотренное ст. 72.2 ТК РФ, действительно имели место. Основанием для издания приказа может быть акт, фиксирующий факт аварии, несчастного случая и других ситуаций, перечисленных в ч. 2 и 3 этой статьи, докладная записка об угрожающем состоянии оборудования и т.п.




В случае когда для временного перевода требуется обязательное согласие работника (перевод на работу, требующую более низкой квалификации, либо для замещения временно отсутствующего работника), работнику может быть вручено предложение о переводе с описанием основных условий временной работы (наименование позиции, основные обязанности, режим работы, размер оплаты и другие, обязательные для трудового договора и изменяющиеся при временном переводе), на котором он фиксирует свое согласие:


Либо после устных переговоров с работником, в ходе которых он изъявил свое согласие на перевод, сотрудник кадровой службы предлагает ему написать заявление о согласии, в котором также должны быть приведены все условия временной работы, указанные выше:


Однако в тех случаях, когда временный перевод не может быть осуществлен без согласия работника, т.е. при переводе на работу, требующую более низкой квалификации, или при переводе для замещения отсутствующего работника, наиболее удобным и надежным способом оформления согласия работника на временный перевод является, как показывает судебная практика, дополнительное соглашение к трудовому договору (как и при постоянном переводе):




Основанием для издания приказа о переводе на прежнюю работу по окончании временного перевода является приказ, которым работник был переведен на временную работу:

В случае перевода сотрудника на новую должность в пределах одной и той же компании выпускается соответствующий приказ по единой форме Т-5. Бланк и готовый образец, а так же особенности заполнения формы – рассмотрено в статье.

Составляется в тех случаях, когда сотрудник переводится на новую должность (в пределах той же самой компании). Перевод может быть связан с разными причинами:

  • переезд в другой регион (для работы в филиале или в головном офисе компании);
  • замена другого сотрудника (например, в связи с продолжительным больничным);
  • перевод в новый отдел в связи с реорганизацией структурных подразделений и т.п.

Сотрудник может перейти как на постоянную, так и на временную работу – содержание и форма от этого не меняются.

Образец и бланк приказа 2017 — 2018

Пустой бланк Т-5 представлен ниже.

А вот готовый образец, который можно использовать при составлении приказа.


ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Допускается как печатное, так и рукописное заполнение (синей или черной ручкой). Однако запрещаются помарки, исправления, неразборчивый текст, надорванности и другие нарушения. В случае обнаружения ошибки следует составить новый документ, а прежний – надорвать.

Инструкция по заполнению

В документе необходимо заполнить все поля, в которых содержатся следующие данные:

  1. Коды по ОКУД и ОКПО.
  2. Название организации (допускается сокращенный вариант, например, ООО «Ромашка» или ИП Светлый В.А.).
  3. Дата составления и дата перевода в формате 11.12.2017.
  4. Окончательная дата перевода заполняется в тех случаях, когда изначально известно, что сотрудник будет замещать другого работника временно, причем конечный срок определен. Временный перевод возможен во многих ситуациях, например:
  • замещение сотрудницы, которая ушла в декретный отпуск, окончание которого заведомо известно;
  • замещение сотрудника, который получил медицинское противопоказание, в связи с чем было назначено лечение, срок окончания которого заведомо известен;
  • переводящийся сотрудник получил временное медицинское противопоказание, причем срок окончания лечения также заведомо известен и т.п.

В остальных случаях в этом поле ставят прочерк (допускается также просто оставить его пустым).

  1. Полные фамилия, имя отчество сотрудника, его табельный номер.
  2. Вид перевода – имеется в виду постоянный или временный. В случае с временным, как правило, заведомо известно, до какого срока сотрудник будет занимать другую должность.
  3. Далее необходимо указать прежнее место работы: прописывается структурное подразделение (при наличии) – обычно это отдел, а также полное название должности. Название должно точно соответствовать тому, которое указано в трудовом договоре, трудовой книжке и других документах.
  4. Аналогичные сведения приводятся и по новому месту (вне зависимости от того, временным оно будет или постоянным): название структурного подразделения (при наличии) и название должности.
  5. Зарплата описывается тарифной ставкой и надбавкой (если она есть). Сумма указывается цифрами с точностью до копеек (если нужно, прописывается символ «00»). В случае, если надбавка отсутствует, поле следует оставить пустым.
  6. В последней части указывают дату составления и номер трудового договора. Ответственное лицо (обычно директор подразделения или филиала) ставит подпись, расшифровку подписи (фамилия, инициалы) и прописывает полное наименование своей должности.
  7. В самой нижней строке работник обязан поставить свою личную подпись и дату ознакомления. Аналогичная подпись и дата вносятся в журнал регистрации внутренней документации, который ведется в свободной форме.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. В строке «Дата… с… по…» заполняют дату перевода. Что касается строки «по», есть разные версии ее происхождения, одна из которых рассмотрена выше (временный перевод). Наряду с этим иногда вместо даты прописывают возможную причину, которая бы прекратила работу на новом месте – например, полное выздоровление и снятие соответствующих медицинских противопоказаний.

Оборотная сторона приказа

Сотрудник отдела кадров по своему усмотрению (а равно – по требованию руководства) может создать пометки на обратной стороне:

  • о несданных вещах, которые до сих пор числятся за сотрудником;
  • об оборудовании, за которое он до сих пор отвечает;
  • о несданных документах, которые он должен принести в установленные сроки и другие.

Компания может использовать и собственный образец приказа о переводе вместо (или наряду) с формой Т-5. Однако предпочтительно применять именно этот документ – он удобен тем, что содержит практически все необходимые поля, заполняется просто и понятно.

Как отразить тарифную ставку

Этот вопрос тоже нуждается в дополнительном рассмотрении. Действующее трудовое законодательство предусматривает, что если работника переводят на должность, которая заведомо должна оплачиваться ниже, в связи с медицинскими противопоказаниями, то более низкая плата не допускается. Трудовой кодекс предписывает сохранение среднего заработка на текущем месте в течение минимум 1 месяца с того дня, когда будет совершен перевод.

При этом если заболевание непосредственно связано с профессиональной деятельностью (например, увечье в результате несчастного случая на производстве), то средний заработок со старого места работы должен сохраняться вплоть до того дня, когда:

  • работник полностью выздоровеет;
  • или будет признана стойкая утрата трудоспособности, наступление которой наступило как результат производственной травмы или иного заболевания, связанного с профессиональной деятельностью.

Оба случая должны подтверждаться соответствующими медицинскими документами. В таких нестандартных ситуациях не следует торопиться с заполнением – для начала нужно тщательно проанализировать ситуацию и выяснить позицию действующего трудового законодательства.

Порядок перевода

С точки зрения отдела кадров порядок выглядит примерно так:

  1. Руководство декларирует свои намерения.
  2. Составляется приказ.
  3. Вносится соответствующая запись в трудовую книжку (как показано на образце ниже).

В случае временного перевода запись в трудовую книжку вносить не нужно.

Если переводятся сразу несколько сотрудников

В большинстве случаев целесообразнее воспользоваться другой формой – Т-5а, которая полностью совпадает с основной. Единственное отличие – наличие дополнительных строк, в которые вписывают данные о работниках. Пример документа представлен ниже.

Перевод работника на другую работу - достаточно сложная процедура. В каких случаях для этих целей применяется приказ по форме Т-5, и является ли ее использование обязательным?

Из статьи вы узнаете:

Перевод работника на другую работу: вопросы оформления

Перевод сотрудника на другую работу представляет собой одну из достаточно широко распространенных кадровых процедур. Поэтому в действующем трудовом законодательстве данному вопросу уделен специальный раздел: в частности, различным видам этой процедуры посвящены статьи 72, 72.1 и 73 Трудового кодекса РФ. В соответствии с этими статьями данного нормативно-правового акта можно выделить следующие основные виды переводов:

Однако основные этапы процедуры являются аналогичными практически во всех перечисленных ситуациях. В частности, после того, как все условия его осуществления согласованы между работодателем и работником, и последний изъявил согласие к сотрудничеству на новых условиях (либо такое согласие в сложившейся ситуации не требуется), работодатель должен оформить приказ о переводе на другую работу в соответствии с порядком, предусмотренным действующим законодательством.

Обратите внимание! Помимо приказа о переводе на другую работу, для оформления этой процедуры потребуется заключить дополнительное соглашение с сотрудником (кроме переводов без согласия работника).

Приказ о переводе на другую работу

Порядок оформления приказа о переводе на другую работу зависит от характеристик кадрового документооборота, принятых на предприятии. Так, вплоть до конца 2012 года организации осуществляли подготовку и издание наиболее распространенных типов кадровых документов с использованием стандартов, зафиксированных в Постановлении Госкомстата РФ от 5 января 2004 г. N 1 «Об утверждении унифицированных форм первичной учетной документации по учету труда и его оплаты ».

Однако в соответствии с положениями Федерального закона от 6 декабря 2011 г. N 402-ФЗ «О бухгалтерском учете» с 1 января 2013 года обязанность по применению унифицированных форм, утвержденных указанным постановлением, для коммерческих организаций была отменена. На практике это означает, что с этой даты компании получили право самостоятельно разрабатывать формы документов, необходимых им для оформления кадровых документов. Тем не менее, те из них, кому по каким-либо причинам было удобно использовать привычные унифицированные формы, могли по-прежнему продолжать их использование. Такой порядок оформления кадровой документации действует и в 2017 году. При этом он распространяет свое действие в том числе на оформление приказов о переводе на другую работу.

Обратите внимание! В соответствии с ч.4 ст.9 402-ФЗ для организаций государственного сектора сохраняется обязательный характер применения ряда унифицированных форм.

Как применять формы Т-5 и Т-5а

В общей сложности постановлением Госкомстата № 1 предусмотрено порядка 30 различных видов кадровых и бухгалтерских документов. При этом для оформления приказа о переводе работников на другую должность были разработаны формы Т-5 и Т-5а. Предназначение указанных форм является идентичным, а основное различие между ними состоит в том, что форма приказа о переводе на другую работу Т-5 используется для оформления факта перевода одного сотрудника, а форма Т-5а - для издания общего приказа на перевод нескольких сотрудников одновременно. Перед началом процедуры оформления стоит скачать приказ о переводе работника на другую работу и Т-5а на бланке действующего образца.

Обратите внимание! Формы Т-5 и Т-5а могут быть использованы для оформления как постоянных, так и временных переводов работников.

Образец приказа о переводе на другую должность по форме Т-5

Распространенность использования приказа о переводе на другую должность форме Т-5 даже после отмены обязательного характера ее применения в кадровой практике во многом обусловлена тем, что она является удобным шаблоном для формирования соответствующего приказа. Сотруднику кадровой службы достаточно лишь внести в пустые поля необходимые сведения, что практически полностью исключает вероятность возникновения ошибок при оформлении. Образец формы приказа о переводе на другую должность Т-5 можно бесплатно на нашем сайте.

Образец приказа о переводе на другую должность по форме Т-5а

В случае, если организация намеревается одновременно осуществить перевод нескольких сотрудников, целесообразно использовать общий приказ о переводе работников на другую работу. Образец заполнения такого документа допускает использование бланка Т-5а, которая также утверждена постановлением Госкомстата от 5 января 2004 г. N 1.

Обратите внимание! Одной из распространенных причин перевода нескольких сотрудников может быть изменение действующего штатного расписания компании.

Приказ о переводе работника на другую работу формы Т-5 (скачать бланк можно на нашем сайте) содержит те же содержательные разделы, что и бланк Т-5а. Единственное отличие между этими формами заключается в том, что во втором случае работодателю необходимо внести соответствующие сведения сразу о нескольких сотрудниках. Поэтому для удобства оформления необходимые графы в этом бланке сформированы в виде таблицы.

Кроме того, образец заполнения приказа о переводе работника на другую работу на бланке Т-5а предполагает несколько иную компоновку разделов, подлежащих заполнению. Так, структурное подразделение и должность каждого из работников здесь представляют собой отдельные столбцы, в каждом из которых есть поле для указания старого и нового значения этих параметров. Вид перевода и даты его осуществления объединены в один столбец, а строка «Причина перевода» полностью упразднена: для ознакомления с этими сведениями заинтересованные лица могут обратиться к документу, указанному в графе «Основание перевода», где зафиксированы его дата и номер.


Скачать в.doc

Оформление документов на основании приказа переводе сотрудника на другую работу

Указаниями по заполнению приказа о переводе работника на другую работу формы Т-5 (бланк можно скачать на нашем сайте) уточняется, что на его основании вносятся изменения в другие кадровые документы, оформляемые на сотрудника в данной организации. Так, порядок реализации постановления Госкомстата от 5 января 2004 г. N 1, а также других действующих нормативных актов, предполагает реализацию следующих необходимых процедур:

внесение сведений о переводе в личной карточке работника, ведение которой, как правило, производится с использованием формы № Т-2 (для государственных и муниципальных служащих - Т-2ГС (МС));

простановка соответствующей отметки в личном счете работника, для ведения которого могут использоваться формы № Т-54 или Т-54а;

внесение записи о переводе в трудовую книжку работника в случае, если данный перевод является постоянным; для временных переводов внесение записей в трудовую книжку не предусмотрено. Согласно п. 10 Правил ведения и хранения трудовых книжек, изготовления бланков трудовой книжки и обеспечения ими работодателей, зафиксированных Постановлением Правительства Российской Федерации от 16.04.2003 N 225 «О трудовых книжках», соответствующая запись должна быть внесена в трудовую не позднее недели со дня издания приказа о переводе сотрудника на другую работу по форме Т-5 или другому образцу.

Таким образом, несмотря на то, что обязательное использования бланка приказа о переводе на другую работу Т-5 на сегодняшний день отменено, многие опытные сотрудники кадровых служб продолжают использовать этот бланк, поскольку он является достаточно удобным и отражает всю необходимую информацию в корректном виде.